中国人気ダイエットTOP10~年配者は公園で華麗なステップ?!

中国人女性はウーロン茶を飲んでいるから太らない、というイメージは過去の話。経済発展に伴い、都市部の一般市民の間では、老いも若きも体重を気にするようになりました。

中国のポータルサイトネットイースは、中国のダイエット市場規模は1000億元を超え、多くのビジネスが始められていると報じています。 2015年の調査によると、中国では4600万人が「肥満」、3億人が「標準体重の超過」となっているそうです。

参考:
千亿减肥市场上演“诸侯争霸”(出典:網易新聞) 中国語

中国でダイエット市場が盛り上がっている背景には、収入の増加国外飲食店の参入、インターネットからの海外グルメ情報流入などが考えられます。

また中国人本来の進取の気性も手伝って、外国風のメニューを提供するレストランやカフェなどの味のレベルも確実に上昇しています。さらに近所の小売店から大手チェーンまでデリバリーで注文できるとあってご馳走を満喫する機会が増え、美味しいものの誘惑は絶えません。

そんな中国では、現在どんなダイエットが流行しているのでしょうか。今回は、ネット上で公開されているランキングをご紹介したいと思います。

中国人は鍛錬好き〜人気ナンバー1は「体を鍛える」!

では早速、気になる中国で流行のダイエット法ランキングTOP10をご紹介します!

1. 体を鍛える
2. ダイエットに効くサプリメントを飲む
3. 測るだけダイエット
4. 栄養価の高いものを食べ、食事の全体量を減らす
5. 針灸でツボを刺激し、食欲の抑制、脂肪の代謝を促す
6. 漢方薬
7. ダイエット茶
8. ダイエット用の塗り薬
9. 補整下着
10. 節食:食べる量を減らす

参考:
十大最有效的减肥法排名?(出典:百度知道) 中国語

1位はなんと「体を鍛える」でした。

日中友好条約が締結された頃、公園で太極拳やアクロバット的な動きで体を鍛えている市民の様子がテレビで紹介されていたことを覚えている人もおられるでしょう。時代は変わり、最近では公園で太極拳をしている人をあまり見かけなくなりましたが、それでも中国人の鍛錬好きは変わっていないようです。

若者はスポーツジムに通い、厚い胸板や割れた腹筋を目指します。中堅都市のジムの年会費は1500~2000元(約2万5000~3万4000円)、1カ月あたりに直すと170元(3000円弱)程度が相場です。中堅都市であればサラリーマンの月収は3000元くらいですので、なんとか通える金額です。会員になると多い人なら毎日、少ない人でも週に2~3回は通います。トレーナーは1日おきのトレーニングを勧めています。

参考:
健身房一周去几次可以达到最好的减肥效果? (出典:百度知道) 中国語
一周去几次健身房锻炼最科学(出典:百度知道) 中国語
健身卡一年多少钱(出典:百度知道) 中国語

年配者には温水プールも人気です。年単位の会費を払えば通いたい放題なので、退職者の中には用事がなければ毎日プールに通うという人もいます。中堅都市の温水プールの費用は年会費2500元(約4万2000円)ほどが相場です。一般の年金は1人2000元ですが、夫婦やほかの家族と一緒に生活していたり、国営企業などで少し高い地位にあった人たちにとっては無理なく通える金額です。

参考:
健身房去一次多少钱,会员一年又多少钱。淋浴室是单人还是多人的呢(出典:百度知道) 中国語

公園や広場で華麗なステップ!ダンスが今人気

働き盛りである程度収入のある30代~40代のママ世代は、肩こりやストレス太りに悩まされていることもしばしば。こうした女性たちに人気のダイエット法がヨガです。ヨガにはリラックス効果もあるので、ストレス太りに有効と考えられています。また優雅な動き、ゆったりした動きで呼吸を整え、体の内側からきれいになっていく気がするのもヨガの魅力でしょう。

ただし、今中国で流行しているのはダイエットやリラクゼーション用に改良されたヨガです。ヨガ教室に通ったり、アイドルや有名なブロガーが配信している動画を見ながら体を動かします。

参考:
为什么那么多人跑去练瑜伽而不是太极(出典:百度知道) 中国語
那么多女人练习瑜伽,到底是为什么呢,你知道哪些原因(出典:百度) 中国語
为什么越来越多的人喜欢练瑜伽 而不是太极(出典:捜狐) 中国語

またダンスで体を動かすのも人気です。若者はダンスジムで体を動かし、退職者は費用のかからない公園や広場で踊りを楽しみます。ポップミュージックや映画の曲を使い、リーダーの動きに合わせて手や腰を振りながら華麗なステップを踏みます。夕方にもなると、公園や広場で踊りを楽しむ人たちを何グループも見かけます。男女ペアで踊るワルツやタンゴも人気です。

参考:
总结2017最流行的减肥排行版,2018你还需要减吗?(出典:163女人网) 中国語
减肥是跳舞见效快还是健身运动快?(出典:百度知道) 中国語
老人广场舞怎么会流行的 以前没有 现在到处都是 不知道流行的源头在哪出来的(出典:百度知道) 中国語

ずぼらダイエットや中国伝統を生かしたダイエットも

鍛錬好きであり、また夏でも冷たい食べ物や飲み物は一切口にしないというように健康意識が高い人が多い中国ですが、意外なことにダイエットのサプリメントを飲むだけというお手軽ダイエットも人気で第2位にランクインしています。サプリメントはスピーディに効果につながりやすいのが魅力ですが、一方で摂取を止めたとたんリバウンドするリスクもあります。また中国では添加物を多く含む粗悪なサプリメントも一部あるため、健康への影響を心配する専門家もいます。

専門家の声を気にしてか、サプリメントを飲むのを避けて薬効成分を含んだ塗り薬を使用する人もおり、塗り薬によるダイエットは8位にランクインしています。体重を毎日量って、記録に付けるだけというダイエットも人気です。特に食事制限を意識しなくても、食べ過ぎに気を付けるようになり、体重管理をしやすいのは魅力です。

また、鍼やお灸でダイエットに効くツボを刺激する方法が第5位にランクインしています。副作用が少ない反面、効果がゆるやかだとも言われる漢方薬を利用したダイエットは第6位、脂肪燃焼に効果があるとされる生薬を煎じて飲んだりスープに加えて食べる方法も人気で、第7位にランクインしました。

流行らなかったダイエット法は?

日本で流行しているスムージーを使ったデトックス・ダイエットは、中国でも紹介されたものの、あまり流行らなかったようです。

理由としては、中国では果物や野菜の価格が安いため、わざわざダイエット用のスムージーを買う必要が感じられないことが考えられます。またスムージーだけではおなかが空いてしまい、続けるのが難しかったという意見もありました。

参考:
最流行的减肥方法,该醒醒了(出典:網易) 中国語

まとめ ダイエット方法にもお国柄

クリスマスや忘年会、新年会と誘惑の多いこの季節、ついつい食べ過ぎ、飲みすぎてしまった後に慌ててダイエットを始めるといった光景は、日中共通ではないでしょうか。一方で、人気のダイエット方法にはお国柄が表れていました。

中国ではまもなく春節がやってきますが、美味しい食事やお酒を堪能したあと、様々なダイエット方法に取り組む中国の方の姿が目に浮かびます。来年はどのような方法が流行するのでしょうか?またインバウンド市場でも人気のダイエットサプリメントですが、来年の春節には何が流行するのかも合わせ、編集部ではウォッチしていきたいと思います!

より詳しい中国情報はこちら
トレンドViewerログイン(会員専用)
Page Top